Najlepšie to za nás aj tak povie naša práca. Pozrite si ukážky niektorých našich projektov:
Naša práca
Korektúry
Témy: web, technológie, marketing
Oblasť: IT
Jazyky: slovenčina, angličtina
O čo išlo: Slovenský startup využil naše služby, aby vylepšil konverzné pomery svojich marketingových materiálov.
Výsledok:
“Spolupráca s firmou Tatran English a jej tímom bola pre nás super skúsenosťou. Jej služby sme využili pri zlepšovaní textov na našu webstránku a pri tvorbe ebooku. Okrem úprav gramatiky nám v Tatran English poskytli aj návrhy na zlepšenie textov, ktoré im dodali ten správny šmrnc. Aj vďaka tomu patria teraz náš web a ebook medzi najcennejšie obsahové aktíva, ktoré máme – generujú nám nových záujemcov aj predaje.”
Lukas Kakalejcik, RoomAssistant
Copywriting
Témy: web, marketing, americký trh
Oblasť: hračky pre deti
Jazyky: slovenčina, angličtina
O čo išlo: Slovenský výrobca hračiek vstupuje na americký trh a využíva naše služby pri tvorbe znenia ich misie a prirodzeného prepojenia s americkými rodičmi.
Výsledok:
“Pracujeme na projekte detských hračiek, ktorých predaj prebieha aj na území Spojených štátov. Tatran English sme kontaktovali pri príprave webu, článkov a korekcií textov.
Stretli sme sa s profesionálnou prácou, rýchlosťou a spoľahlivosťou. Či to boli krátke texty na opravu, dlhšie popisy alebo tvorba hotových článkov, práca tohto tímu naozaj stála za to. Vrelo odporúčam ako pomocnú ruku pri vašom projekte.”
Dominik Rusnak, Piqipi
Konzultácie
Témy: kreatívne písanie, marketing, americký trh
Oblasť: vydávanie kníh
Jazyky: slovenčina, angličtina
O čo išlo: Slovenská autorka vydáva svoju knihu cez Amazon a s nami konzultuje jej marketingovú stratégiu a získava spätnú väzbu z amerického trhu.
Výsledok:
“S Andrewom a jeho firmou Tatran English som spolupracovala na prípravách materiálov k anglickej verzii mojej knihy Zlaté puto. Andrew mi nielen editoval články, headlines a niektoré časti knihy, ale aj poradil, čo znie lepšie pre rodeného hovorcu a zabezpečil mi feedback od iných rodených hovorcov, aby som mala skutočnú spätnú väzbu z trhu, na ktorý sa chystám. To bola neoceniteľná pomoc a pridaná hodnota, ktorú vám bežná prekladateľská agentúra nedá. Tatran English je v tomto výnimočná spoločnosť. Musím vyzdvihnúť aj dochvíľnosť, veľmi príjemnú komunikáciu a férové ceny. Andrew je veľký profesionál a odporúčam ho každému, kto sa ma pýta na angličtinu.”
Ivica Ďuricová, autorka knihy The Golden Bond
Preklady
Témy: marketing
Oblasť: automobilový priemysel
Jazyky: slovenčina, angličtina
O čo išlo: Slovenský výrobca automobilových súčiastok sa na nás obrátil so žiadosťou o expresný preklad marketingových materiálov.
Výsledok:
„Firma Tatran English bravúrne a expresne rýchlo stihla preložiť komplikovaný, technicky orientovaný, komerčný text do našich prospektov a to skutočnou angličtinou „native speakera“. Oceňujeme dnes nevídanú kombináciu príjemného človeka so zmyslom pre kvalitu, detail a dochvíľnosť. Výsledný anglický text neostal pred našim vtedajším potenciálnym zahraničným klientom bez uznanlivého povšimnutia a určite sa svojou profesionalitou podpísal pod dnes už získanú zahraničnú zákazku.“
Martin Sedlák, MMPower
Čo o nás hovoria
Tatran English ponúka jedinečný prístup k riešeniu našich kompletných literárnych potrieb pri anglicko-slovenských projektoch a opačne. Spolupracujeme už niekoľko rokov, ako na Slovensku, tak aj v USA, a lepší servis si ani neviem predstaviť. CEO Andrew Lorraine je profesionál, ktorého dôkladnosť, exaktnosť a spoľahlivosť nemajú páru!
Eva Staroňová Prezidentka spoločnosti +421
Na trhu je len veľmi málo prekladateľov, ktorí sú schopní pracovať tak rýchlo, načas a zároveň v tak vysokej kvalite ako ľudia z Tatran English. Nebol to iba obyčajný doslovný preklad, bolo z neho cítiť, že ho robil rodený hovoriaci a že bude rezonovať na anglicky hovoriacom domácom trhu. Skutočne si vážim našu spoluprácu a viem, že sa na Tatran English v budúcnosti obrátim znova.
ORIK s.r.o